День переводов.
Довольно давно и пепельно сгораю по AkiAkane, в основном за убервысокий голос и безбожные скриминги.
Вообще, я хотела Флэшбек перепеть сама в кавер, но есть две проблемы: перевод припевов и, собственно, то, что я теряю тембральную окраску еще на середине пути к ее сопрано :D
Поэтому просто перевод, который я держу у себя уже давно, но можно подержать и вовне. Куплеты выверены по количеству слогов и ударений вообще в 100 из 100, припевы на порядок сложнее, но вроде с третьим я угадываю по ритму. Особенно с "А-А-А" :D
----
Когда я замираю в толпе,
Отвергая существованье -
Статика обрывает эфир,
Я задерживаю дыханье.
Посмотри. Моя тень без следа пропадет
И ты бросишь прочь те цветы, что до этих пор распускались
Из хрипа моего.
Не достоино доверия
Ничего.
Припев
Над пропастью во лжи моя душа обречена,
Твой смех глумится вокруг меня.
Смейся и рыдай над ложью, что разоблачена -
Оба мы сломаемся, себя виня.
Друг с другом переглядываемся, но образ твой
Рябит с попытками ощутить.
Тщетно я ищу ошибку в прошлом,
Чтобы перевоплотить.
Мы в ливне возле путей стоим
«Со мною нет зонта».
Так грёзы мне покажи свои,
Я окрашусь в них сама.
Мы связаны в этих сумерках:
«Мне шагу не ступить».
Раз тень твою поглощает мрак
То с ним я всё смогу позабыть.
И разум осознал,
Что твоя невозвратимость - мой
Идеал?
Припев
Стекает горечь по щекам моим в потоках слез,
И собственные рыдания
Душат и тебя, вымотав на износ,
Прорванная смехом тлеет тишина.
И ворошу судьбу, которая погребена,
Сквозь рябь и толщу времен -
Но в точке, где тобой пренебрегла,
Не добиться ничего.
---
В пути к поверхности крики мои
Исчезнут в воздухе, мелко дрожа.
Слова, бессильные памятью быть,
Исчезнут ли?
А-А-А
Припев
Над пропастью во лжи моя душа обречена,
И всю меня заливает смех,
Образ твой размыт, неясен и без следа,
Растворяешься ты пелене помех.
Яви, яви, яви, яви же мне
То отражение дней,
Куда вернуться мыслями трудней.
В то, что стало забытьём,
Туда, где улыбался он,
Туда, где умирала я.
А-А-А-А